เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง 25 – The Pretty Reckless

เพลงใหม่จากวง Rock Metal อย่าง The Pretty Reckless ที่ส่งอัลบั้ม Death by Rock and Roll มาเฉิดฉายในปี 2021 ความงดงามของเพลงนั้นเปล่งประกายไม่แพ้ความสวยของนักร้องนำอย่าง Taylor Momsen ที่เดี๊ยนไม่อาจจะละสายตาจากความมีเสน่ห์ของเธอได้เลยใน MV นี้ ตัวเพลงดูเป็น Rock Metal ผสมผสานความ Hypnotize เล็กๆ ดีงามมากจริง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ  

 

Year one was lots of fun

But nothin' lasts forever in my dreams

And two, I followed you

Because you knew the way or so it seemed

And three, I still believed

That we would be becoming destiny

And four, I wanted more

But you were movin' on to better things

ปีแรกมันเต็มไปด้วยความสนุก

แต่ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปในความฝันของฉัน

และสอง ฉันได้ตามคุณ

เพราะคุณรู้ทางดีหรือมันก็ดูเป็นอย่างนั้น

และสาม ฉันยังคงเชื่อ

ว่าเราจะกลายเป็นพรหมลิขิต

และสี่ ฉันต้องการมากขึ้น

แต่คุณได้เดินหน้าไปหาหลายสิ่งที่ดีกว่า

 

At twenty-five and still alive

Much longer than expected for a man

At twenty-five, all hope has died

And the glass of my intentions turns to sand

And shatters in my hand

ที่อายุ 25 ยังคงมีชีวิต

ยาวนานกว่าที่เคยคิดไว้สำหรับการเป็นมนุษย์มากมาย

ที่อายุ 25 ความหวังทั้งหมดตายไปแล้ว

และแก้วของความตั้งใจของฉันเปลี่ยนไปเป็นทราย

และแตกสลายในมือของฉัน

 

Oh, oh, oh

โอ้ โอ้ โอ้

 

Five to six, a lie, a kiss

The secrets that were served, we'd never say

Skip to eight, we called it fate

To live, to let us die another day

And nine, I saw the signs

Reflected in the barrel of a gun

Ten, we're here again

Those who loved me burned up in the sun

ห้าถึงหก คำโกหก รสจูบ

ความลับที่ถูกเสิร์ฟ เราไม่เคยได้พูด

ข้ามไปแปด เราเรียกมันว่าโชคชะตา

ที่จะมีชีวิต เพื่อที่จะให้เราตายวันอื่น

และเก้า ฉันได้เห็นสัญญาณต่างๆ

สะท้อนในถังปืน

สิบ เราอยู่ที่นี้อีกแล้ว

คนเหล่านั้นที่รักฉันถูกเผาไหม้กลางแสงอาทิตย์

 

At twenty-five and still alive

Much longer than expected for a man

At twenty-five, all hope has died

And the glass of my intentions turns to sand

And shatters in my hand

Shatters in my hand

ที่อายุ 25 ยังคงมีชีวิต

ยาวนานกว่าที่เคยคิดไว้สำหรับการเป็นมนุษย์มากมาย

ที่อายุ 25 ความหวังทั้งหมดตายไปแล้ว

และแก้วของความตั้งใจของฉันเปลี่ยนไปเป็นทราย

และแตกสลายในมือของฉัน

แตกสลายในมือของฉัน

 

From eleven, twelve, I held the future in my grasp

And all through my teens, I screamed I may not live much past

Twenty-one, two, three, four

Twenty-one, two, three, four

Twenty-one, two, three, four

One, two, three, four

จาก 11 12 ฉันได้ฉกฉวยอนาคตไว้ในมือ

และทั้งหมดผ่านช่วงวัยรุ่นของฉัน ฉันได้กรีดร้อง ฉันอาจจะไม่ได้ใช้ชีวิตมากนักในอดีต

21 22 23 24

21 22 23 24

21 22 23 24

1 2 3 4

 

At twenty-five and still alive

Much longer than expected for a man

At twenty-five, all hope has died

And the glass of my intentions

The glass of my intentions

The glass of my intentions turns to sand

It shatters in my hand

ที่อายุ 25 ยังคงมีชีวิต

ยาวนานกว่าที่เคยคิดไว้สำหรับการเป็นมนุษย์มากมาย

ที่อายุ 25 ความหวังทั้งหมดตายไปแล้ว

และแก้วของความตั้งใจของฉันเปลี่ยนไปเป็นทราย

แก้วของความตั้งใจของฉัน

และแก้วของความตั้งใจของฉันเปลี่ยนไปเป็นทราย

และแตกสลายในมือของฉัน

 

Shatters in my hand

In my hand

แหลกสลายในมือของฉัน

ในมือของฉัน