เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง 13 Beaches – Lana del Rey

นี้คือผลงานจาก Lana del Ray จากอัลบั้ม Lust for Life ที่ได้รับคำชมในหลายๆ สำนักว่าดีมาก ซึ่งก็ดีจริงๆ ค่ะ ดีทุกเพลงเลย รักมากก ถ้าไม่เชื่อ เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ

 

I don't belong in the world, that's what it is

Something separates me from other people

Everywhere I turn, there's something blocking my escape

ฉันไม่ได้เหมาะกับโลกใบนี้เลย ก็แค่นั้นแหละ

บางสิ่งได้แบ่งแยกฉันออกจากคนอื่นๆ

ทุกๆ ที่ที่ฉันไป มันเหมือนมีบางอย่างคอยกันไม่ให้ฉันหนีไป

 

It took thirteen beaches to find one empty

But finally, it's mine

With drippin' peaches, I'm camera ready

Almost all the time

ต้องค้นหาชายหาดกว่า 13 แห่งเพื่อหาที่เดียวที่ว่างเปล่า

แต่ในที่สุด มันก็เป็นของฉัน

ด้วยความสงบสุขที่ค่อยๆ หมดไป ต้องพร้อมสำหรับกล้องถ่ายภาพ

เกือบจะตลอดเวลา

 

But I still get lonely

And baby, only then do I let myself recline

Can I let go, and let your memory dance

In the ballroom of my mind

Across the county line

แต่ฉันยังคงโดดเดี่ยว

และที่รัก เพียงเพื่อหลังจากนั้นจะได้ปล่อยกายสักหน่อย

ฉันปล่อยวางมันไปได้ไหม และให้ความทรงจำของคุณเต้นไปมา

ในห้องเต้นรำในหัวของฉัน

ผ่านเส้นแบ่งเขตประเทศไป

 

It hurts to love you, but I still love you

It's just the way I feel

And I'd be lyin', if I kept hidin'

The fact that I can't deal

And that I've been dyin' (yeah)

For somethin' real

That I've been dyin' for somethin' real

มันเจ็บนะที่รักคุณ แต่ฉันยังคงรักคุณ

มันเป็นเพียงความรู้สึกของฉัน

และฉันเอาแต่โกหก และหลบซ่อนตลอด

ความจริงที่ฉันไม่อาจจะทนรับไหว

และฉันได้ยอมทุกอย่าง

เพื่อบางสิ่งที่เป็นของจริง

ฉันได้ยอมทุกอย่าง เพื่อบางสิ่งที่เป็นของจริง

 

It took thirteen beaches to find one empty

But finally, I'm fine

Past Ventura and lenses plenty

In the white sunshine

ต้องค้นหาชายหาดกว่า 13 แห่งเพื่อหาที่เดียวที่ว่างเปล่า

แต่ในที่สุด ฉันก็สบายดี

ผ่าน Ventura ไปและมีแสงระยับจับตา

ในแสงอาทิตย์สีขาว

 

But you still can find me, if you ask nicely

Underneath the pines

With the daisies, feelin' hazy

In the ballroom of my mind

Across the county line

แต่คุณยังมาหาฉันได้เสมอนะ ถ้าคุณขอดีๆ

ใต้ต้นสนมากมาย

ด้วยดอกเดซี่ รู้สึกพร่ามัว

ในห้องเต้นรำในหัวของฉัน

ผ่านเส้นแบ่งเขตประเทศไป

 

It hurts to love you, but I still love you

It's just the way I feel

And I'd be lyin', if I kept hidin'

The fact that I can't deal

And that I've been dyin' (yeah)

For somethin' real

That I've been dyin' for somethin' real

มันเจ็บนะที่รักคุณ แต่ฉันยังคงรักคุณ

มันเป็นเพียงความรู้สึกของฉัน

และฉันเอาแต่โกหก และหลบซ่อนตลอด

ความจริงที่ฉันไม่อาจจะทนรับไหว

และฉันได้ยอมทุกอย่าง

เพื่อบางสิ่งที่เป็นของจริง

ฉันได้ยอมทุกอย่าง เพื่อบางสิ่งที่เป็นของจริง

 

It hurts to love you, but I still love you

It's just the way I feel

And I'd be lying', if I kept hidin'

The fact that I can't deal

The fact that I can't deal

มันเจ็บนะที่รักคุณ แต่ฉันยังคงรักคุณ

มันเป็นเพียงความรู้สึกของฉัน

และฉันเอาแต่โกหก และหลบซ่อนตลอด

ความจริงที่ฉันไม่อาจจะทนรับไหว

ความจริงที่ฉันไม่อาจจะทนรับไหว