เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Firestone – Kygo ft. Conrad Sewell

ปกติเดี๊ยนไม่ค่อยชอบเพลงของ Kygo ดีเจหนุ่มชาวนอร์เวย์ผู้มีทำเพลงสไตล์ Tropical House เลย เพราะว่าค่อนข้างจะเป็นสไตล์ Love it or Hate it คือไม่ชอบก็เกลียดเลย คือไม่ได้เป็นสไตล์ฟังมันส์แด๊นซ์กระจายหรือแร๊ปเป็นไฟ แต่เป็นแบบฟังพอชิวๆ บางทีฟังแล้วรู้สึกง่วงซะด้วยซ้ำ แต่เพลงนี้มันฟุ้งได้ใจจริงๆ และไม่ได้ให้ความรู้สึกเหมือนฟังยากอะไรขนาดนั้น (เดี๊ยนไม่ได้คิดไปเองคนเดียวชิมิ)

 

KygoxStubberud_0507-med

 

เราลองมาแปลเพลงของเขากันดีกว่าค่ะ

 

I'm a flame

You're a fire

I'm the dark in need of light

When we touch, you inspire

Feel the change in me tonight

So take me up, take me higher

There's a world not far from here

We can dance in desire

Or we can burn in love tonight

ฉันคือเปลวเพลิง

 ส่วนเธอก็คือไฟ

ฉันช่างมืดมนและต้องการแสงสว่าง

เมื่อเราสัมผัสกัน เธอก็ลุกโหมขึ้นมา

สัมผัสการเปลี่ยนแปลงในตัวฉันคืนนี้แล้วกัน

เพราะฉะนั้นดึงฉันขึ้นไปเถอะ ทำให้ฉันมีความสุข

มันมีอีกโลกหนึ่งซึ่งไม่ไกลจากที่นี้เลย

โลกที่เราจะเต้นด้วยกันได้อย่างเร่าร้อน

หรือเราจะถูกไฟราคะเผาไหม้ในคืนนี้

 

Our hearts are like firestones

And when they strike, we feel the love

Sparks will fly, they ignite our bones

But when they strike, we light up the world

หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ

เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ

แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม

แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว (โอ้ย มือเดี๊ยนสั่นไปหมด)

 

Our hearts are like firestones

And when they strike, we feel the love

Sparks will fly, they ignite our bones

But when they strike, we light up the world

We light up the world

หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ

เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ

แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม

แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว

 

We light up the world

Oooh oooh

World

Oooh oooh

Firestone

เราทำให้โลกนี้สว่างไสว

โอ้

โลกใบนี้

โอ้

เหมือนกับหินเหล็กไฟ

 

I'm from X, you're from Y

Perfect strangers in the night

Here we are, come together

To the world we'll testify

ฉันมาจาก X และเธอมาจาก Y (เป็นความหมายว่าเรามาจากต่างที่กันโดยสิ้นเชิง)

เป็นคนแปลกหน้าอย่างสิ้นเชิงในคืนนี้

แล้วเราก็มาอยู่ตรงนี้ มาอยู่ด้วยกัน

ไปสู่โลกใหม่ที่เรากำลังจะเข้าไปพิสูจน์ด้วยกัน

 

Our hearts are like firestones

And when they strike, we feel the love

Sparks will fly, they ignite our bones

But when they strike, we light up the world

หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ

เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ

แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม

แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว

 

Our hearts are like firestones

And when they strike, we feel the love

Sparks will fly, they ignite our bones

And when they strike, we light up the world

หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ

เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ

แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม

แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว

 

We light up the world

We light up the world

Oooh oooh

World

Oooh oooh

Firestone

เราทำให้โลกนี้สว่างไสว

โอ้

โลกใบนี้

โอ้

เหมือนกับหินเหล็กไฟ